Ono je devetnaest harfova što očituju se
To je radosna vijest što na slavuja upućuje
Ta tačka – ta znanja obaju svjetova
Znalcima je “radošću oka” postala
Da kod ovog imena za “mimom” nema potrebe
Suncu i mjesecu ne bi bilo ni krune
Ljudskome biću ovaj simbol blistavi
O četrdeset praskozorja vijest izloži
Izgleda da su za tu veličajnost dva solufa
Ono što čini da se pojavi češalj ad tešdida
Svako njegovo slovo “elif” štap vjere je
Nagovještaj dragulja /rijeci/ što blizu je
Pošto se tu nalazi znak Jednoće
Radi uzvišenosti drži ga iznad glave
Tajno i javno, uz njega vjeravanje
Ostvarilo je savršenstvo uzvišenosti sreće
Slovo “he” pet vakata najavi
Slovo “ha” braj vječnosti objasni
Slovo “ra” obrva za svjedoka imena biti Božije
Slovo “lam” za njeg’ pramen sa strane dvije
U Moru jedinosti Boga svakog trena
To slovo “nun” (0) sadef je što draguljima sipa
Za njegovo slovo “ja” ako ga razdvojiš na sto dijelova
Znano nek bude da je to tajna desetine Kur’ana
Ako se Bismili pažnja ukaže
Nek ti se riznice Mudrasti otvore
To je, aka budeš shvatio sve
More, okean znanja i spoznaje
Ako za nju oko budeš otvorio ti
Nauke obaju svjetova tebi će poznate biti
Svaka nauka i vještina koja obuhvaćena bi
Mjesto je gdje se skupljaju listovi nebeski
U Kur’anu je ona bez ikakva nedostatka
A još je sadrži majka Kur’ana – poglavlje “Fatiha”
Bismila je ona koja to obuhvatila je
Ovu rečenicu – kao blagodat kurbanske žrtve
Ako još saznaš tajnu toga svega
U svakoj tački Bog sve spaja
Znanje stekni iz tog razloga
U jednoj tački, reče vladar junaka
Ako Riječ shvatiš, prije i kasnije
Za svaku znanost naći ćeš obavijest
Iz onog što napisano je
Pošto u bismili učitelj časni
Ove simbole vladaru objasni
Usta za upit, potom, otvarajući
Riječi savjeta dobro istraži
O ti učeniče na putu traganja za Istinom
I ti što tražiš svoje želje derviškim pravcem
Istinska spoznaja za More to draguljem postade
Oni koji za njom idu nju žele
Dobro znaj da je obnova temelja vjerozakona
Nastala kao djelo savršenstva jedinstva Božijega
Šerijat, vjerozakon, moru sliči
A tarikat, derviški red, sliči lađi
Kad ne bi bilo mora
Ne bi postojali ni biser ni lađa
Prvo svoj islam učvrsti
Njime naravi svojoj sjaj podari
Dok tvoj jezik jednoću Boga svjedoči
Putem upute kao učenik ti se zaputi
O prijatelju, oni koji odustaju od islama
Postali su zarobljenici tuge Sama, sina Nuhova